Accueil Les livres commentés Détails - La consolante

Les derniers livres commentés

­Manhattan Project – Stefano Massini – Globe
     traduction Nathalie Bauer
Filles atomiques – Elisa Díaz Castelo – Globe
     traduction Lise Belperron
La beauté de Cléopâtre – Mustapha Fahmi – La Peuplade
Le jardin des Finzi-Contini – Giorgio Bassani – Gallimard
     traduction Michel Arnaud


 lors de la rencontre du 17 juin 2025

... avis des lecteurs à suivre ...
 

Les prochaines lectures

Impossibles adieux – Han Kang – Grasset
     traduction Kyungran Choi et Pierre Bisiou
Le carton de mon père – Lukas Bärfuss – Zoé
     traduction Lionel Felchlin
Barbara – Jørgen-Frantz Jacobsen – Actes sud
     traduction Karen et André Martinet

pour le club de lecture du 16 septembre 2025




Tous les livres commentés

Ouvrage 

Titre:
La consolante
Auteur:
Gavalda (Anna)
Edition:
Le Dilettante
Réunion du:
27.05.2008

Commentaire

consolante 

Charles est un architecte quadragénaire dont la vie se partage entre un travail très prenant, sa compagne et sa belle-fille. Tout commence à s'écrouler autour de lui lorsqu'il apprend la mort d'Anouk, la mère de son ami d'enfance, qui a été pour lui une véritable mère de substitution, un grand amour. On remonte alors avec lui son enfance jusqu'à ce qu'il aille s'enterrer – ou plutôt se déterrer – à la campagne après y avoir rencontré une Anglaise qui élève là toute une ribambelle d'enfants.

 

-          "Je n'ai aimé ni la familiarité que l'auteur installe avec le lecteur notamment par une langue très orale (au diable les articles), ni le caractère stéréotypé des situations et des personnages (ah la ferme du sud), ni les généralités ("Un buraliste parisien qui avait de l'humour … quelle merveille …"), ni le ton racoleur, ni … "

 

-          "Faut-il être de mauvaise humeur pour ne pas aimer ce livre !"

 

A une écrasante majorité les lecteurs ont en effet trouvé le livre plaisant, juste, drôle, contemporain. Le roman traite de sujets actuels, des problèmes des femmes et des hommes d'aujourd'hui et de la crise de milieu de vie qui s'empare d'eux. Ces thèmes sont peu abordés dans la littérature française, il faut plutôt les chercher dans la littérature anglo-saxonne, mais la crise psychologique interne n'y est pas tournée vers les autres comme dans La Consolante.

 

Les personnages de femmes sont plus intéressants, plus attachants que les personnages masculins (Anouk a été délaissée par Charles comme par son propre fils). Mais lorsqu'on s'attache à Laurence, la compagne quittée par Charles, l'auteur nous laisse sur notre faim. Laurence est chez le coiffeur mais "on n'en saura pas plus, pour elle l'histoire s'arrête là". L'abandonne-t-on à son sort parce qu'on ne sait plus quoi en faire ? Cette façon qu'a l'auteur de disposer de ses personnages et d'associer son lecteur à la fabrication de son histoire pimente le roman de façon amusante.

 

Les lecteurs émettent bien quelques réserves, mais c'est plutôt sur le ton de l'admiration : "même un peu trop long, c'est très bien fait, Anna Gavalda est très intelligente, elle a une bonne technique, elle surfe sur la demande, elle a trouvé ce qui intéresse les gens".

Fait-elle du Gavalda ? On peut dire ça de bien des écrivains. Peut-on la comparer à des auteurs comme Marc Lévy ? Non, le lexique n'est pas le même. Par contre certains font un parallèle cinématographique avec les films de Claude Sautet.

 

Ce dernier roman est différent des précédents où l'on trouvait beaucoup de gravité et de joie de vivre. Ici il faut aller jusqu'au bout pour retrouver l'optimisme.

 

D'une façon générale les livres d'Anna Gavalda ont un succès impressionnant, celui d'une littérature populaire de qualité qui rencontre de nombreux publics. En atteste la longueur des files d'attente partout où Anna Gavalda vient présenter et signer ses livres. Elle-même manifeste son amour de ses lecteurs et se montre généreuse avec son public.

 

Bannière
Copyright © 2025 120 Grand'Rue. Tous droits réservés.
Joomla! est un logiciel libre sous licence GNU/GPL.
 

Les actus

Prix des lecteurs 2024-2025

Manhattan Project
Stefano Massini
Globe
traduction Nathalie Bauer

Lire ...et aussi écrire plume

----------------------------- 

Mise à jour le 18/06/2025