Accueil Les livres commentés Détails - Je, d'un accident ou d'amour

Les derniers livres commentés

­Manhattan Project – Stefano Massini – Globe
     traduction Nathalie Bauer
Filles atomiques – Elisa Díaz Castelo – Globe
     traduction Lise Belperron
La beauté de Cléopâtre – Mustapha Fahmi – La Peuplade
Le jardin des Finzi-Contini – Giorgio Bassani – Gallimard
     traduction Michel Arnaud


 lors de la rencontre du 17 juin 2025

... avis des lecteurs à suivre ...
 

Les prochaines lectures

Impossibles adieux – Han Kang – Grasset
     traduction Kyungran Choi et Pierre Bisiou
Le carton de mon père – Lukas Bärfuss – Zoé
     traduction Lionel Felchlin
Barbara – Jørgen-Frantz Jacobsen – Actes sud
     traduction Karen et André Martinet

pour le club de lecture du 16 septembre 2025




Tous les livres commentés

Ouvrage 

Titre:
Je, d'un accident ou d'amour
Auteur:
Demey (Eric)
Edition:
Cheyne
Réunion du:
04.09.2018

Commentaire

jedunaccidentoudamour

Ce pourrait être une banale histoire d'amour. Mais voilà, l'amoureux est tellement perturbé qu'il ne peut plus mettre de verbe dans ses phrases. Et le résultat est délicieux. On s'habitue très vite à cette drôle de façon de raconter, qui fonctionne très bien. Il faut dire que l'auteur, au-delà de l'originalité de ne pas utiliser de verbe, a de belles trouvailles de style. En guise de clin d'œil, il accumule tous les verbes manquants à la fin.

 

A l'exception d'une lectrice imperméable au style – "Verbe résistance. Langue refus mutilation." – ce petit livre a largement séduit : "C'est plein de poésie, de tendresse et d'humour. – L'absence de verbe rend merveilleusement bien la désorganisation mentale de l'amoureux. – C'est une belle découverte d'écriture. – Le livre est aussi un très bel objet. – J'ai beaucoup aimé, c'est très vivifiant, rafraichissant, ça fait sortir des codes habituels. – A lire et à relire. – J'ai adoré, quelle belle trouvaille !"

 

Pour le plaisir, un extrait :

"Je, Hadrien. Et Adèle en tête.

Elle m'obsession. Ses grands yeux verts dans mon regard me folie, ivresse d'Adèle. Hier soir encore, ici-même, assise en couturier après l'amour et bouteilles de vin blanc tiède.

Adèle, seulement Adèle."

 

Ou encore :

"Je me douche qui fuite, elle s'arrivée en avance.

Adèle se robe rouge et talons à l'affût sur le fauteuil. Je me serviette, elle se debout et m'autour du cou.

Je me chancelant, je me trac. Elle me chuchotements d'amour à l'oreille.

La rue se nuit, le ciel se lune. Je la nue."

Bannière
Copyright © 2025 120 Grand'Rue. Tous droits réservés.
Joomla! est un logiciel libre sous licence GNU/GPL.
 

Les actus

Prix des lecteurs 2024-2025

Manhattan Project
Stefano Massini
Globe
traduction Nathalie Bauer

Lire ...et aussi écrire plume

----------------------------- 

Mise à jour le 18/06/2025