Accueil Les réunions du Club Compte rendu du club de lecture du 28 juin 2022

Les derniers livres commentés

­Le chant du prophète – Paul Lynch – Albin Michel
     traduction Marina Boraso
La distinction / Librement inspiré du livre de Pierre Bourdieu
     Tiphaine Rivière – Delcourt
La transparence du temps – Leonardo Padura – Points
     traduction Elena Zayas


lors de la rencontre du 15 avril 2025

... avis des lecteurs à suivre ...
 

Les prochaines lectures

Manhattan Project – Stefano Massini – Globe
     traduction Nathalie Bauer
Filles atomiques – Elisa Díaz Castelo – Globe
     traduction Lise Belperron
La beauté de Cléopâtre – Mustapha Fahmi – La Peuplade
Le jardin des Finzi-Contini – Giorgio Bassani – Gallimard
     traduction Michel Arnaud

pour le club de lecture du 17 juin 2025




Compte rendu du club de lecture du 28 juin 2022 PDF Imprimer Envoyer

La librairie Quai des Brumes et l'association 120 Grand'rue accueillent avec plaisir les participants à la soirée, nouveaux et habitués, et leur souhaitent la bienvenue.

Actualité

Soirée de lectures à voix haute

­      Elle aura lieu le mardi 27 septembre 2022, sans thème imposé pour ne pas restreindre le choix des textes. Tout un chacun pourra lire un texte de son choix (dont il n'est pas l'auteur) sans dépasser 3 minutes de lecture. La communication sera faite début septembre, par la librairie et par l'association, en sorte que les participants aient le temps de faire le choix de leur lecture.

Soirée de lecture en musique de textes de Colette

­      Elle aura lieu le mardi 18 octobre 2022. Les textes sont choisis, et une première rencontre a eu lieu avec le musicien qui accompagnera la lecture.

ü Est rappelée la possibilité de préparer une soirée de lectures de textes d'un auteur en sa présence, comme cela a été fait pour "La Folie de ma mère" de Isabelle Flaten. Les textes peuvent être pris dans un ou plusieurs livres de l'auteur.

 

Fonctionnement du Club de lecture

­      La régulation des prises de parole sera assurée à tour de rôle par différentes personnes.

­      Est rappelé l'intérêt de présenter et contextualiser brièvement le livre avant de commencer les échanges : quelques mots sur l'auteur le cas échéant, présentation du livre.

­      Choix du 3ème livre (les deux premiers étant déterminés par un vote)

­      Il est rappelé aux participants de s'y préparer au cas où ils seraient tirés au sort, car il est toujours possible de proposer un livre qui n'est pas dans la liste qui vient d'être dressée.

­      Il est également possible de constituer une "boîte" dans laquelle chacun peut mettre des titres de livres. Lors des clubs de lecture, la personne tirée au sort pourrait y pêcher un titre.

­      Un lecteur souhaite ne pas attendre d'être tiré au sort pour faire une proposition alternative aux textes habituellement retenus, qui ne lui conviennent pas toujours. Les participants sont d'accord pour tester cette formule, en commençant le soir même.

Les lectures du club

Un privé à Babylone – Richard Brautigan – 10/18 – traduction Marc Chénetier

Fille, femme, autre – Bernardine Evaristo – Globe – traduction Françoise Adelstain

Mille secrets mille dangers – Alain Farah – Le Quartanier

Les prochaines lectures

Sont proposés à la lecture :

-          Ton absence n'est que ténèbres – Jón Kalman Stefánsson – Grasset – traduction Éric Boury

-          The good girls – Sonia Faleiro – Marchialy – traduction Nathalie Peronny

-          Le signal – Sophie Poirier – Inculte

-          Virgile s'en fout – Emmanuel Venet – Verdier

-          L'attrapeur d'oiseaux – Pedro Cesarino – Rivages – traduction Hélène Mélo

-          Maman pour le dîner – Shalom Auslander – Belfond – traduction Catherine Gibert

-          L'engravement – Eva Kavian – La contre allée

Sont retenus pour la rencontre du mardi 6 septembre 2022 à 19h15 :

 

-          L'attrapeur d'oiseaux – Pedro Cesarino – Rivages – traduction Hélène Mélo

-          Maman pour le dîner – Shalom Auslander – Belfond – traduction Catherine Gibert

-          La mort d'un père – Karl Ove Knausgaard – Gallimard – traduction Marie-Pierre Fiquet

 

Il est ensuite procédé au vote pour désigner le livre de l'année 2021-2022. L'emporte :

Ultramarins de Mariette Navarro – Quidam

Suivent en 2ème position ex-aequo :

Terre ceinte de Mohamed Mbougar Sarr – Présence Africaine

Fille, femme, autre de Bernardine Evaristo – Globe – traduction Françoise Adelstain

 

La soirée se termine fort agréablement autour d'un verre et de quelques gourmandises, avant la pause estivale, tout en continuant de parler de livres, bien sûr …

 

Très bel été à tous et belles lectures !

 

 
Bannière
Copyright © 2025 120 Grand'Rue. Tous droits réservés.
Joomla! est un logiciel libre sous licence GNU/GPL.
 

Les actus

    plume
Lire ...et aussi écrire 

----------------------------- 

Mise à jour le 15/04/2025