La librairie Quai des Brumes et l'association 120 Grand'rue souhaitent la bienvenue aux participants, parmi lesquels on découvre avec plaisir de nouveaux visages.
Actualité - Le dîner du 13 novembre 2015 a été un beau moment de convivialité gastronomique et littéraire, les souvenirs sont à retrouver sur le site : http://www.120grandrue.org/autresactivites/141--litterature-et-gastronomie-le-13-novembre-2015
- Catherine Javaloyès, de la compagnie "Le Talon Rouge", a lu pour nous le 1er décembre 2015 la nouvelle Tony Takitani de Haruki Murakami, au cours d'une soirée très réussie, sensible et chaleureuse.
Lire et aussi … écrire Le premier (et pour le moment unique) "dinosaure" est à retrouver ou à découvrir sur le site http://www.120grandrue.org/autresactivites/112-lire-et-aussi-ecrire D'autres seraient en préparation … Il est rappelé qu'il s'agit d'écrire un texte inspiré par la phrase suivante : "Quand il se réveilla, le dinosaure était toujours là". C'est une nouvelle d'Augusto Monterroso, auteur guatémaltèque, texte célèbre pour sa concision. La consigne de longueur du texte est inchangée : une demi-page, environ 300 à 400 mots.
Les lectures du club Entre les deux il n'y a rien – Mathieu Riboulet – Verdier Les transparents – Ondjaki – Métailié – traduction Danielle Schramm La carte des Mendelssohn – Diane Meur – Sabine Wespieser
Les prochaines lectures Sont proposés à la lecture : - Papa, tu es fou – William Saroyan – Zulma – traduction Danièle Clément - Il pleuvait des oiseaux – Jocelyne Saucier – Gallimard - Les Idiots – Claudine Galéa – Espaces 34 - Braises – Catherine Verlaguet – Théâtrales - Clôture de l'amour – Pascal Rambert – Les solitaires intempestifs - Une jolie fille comme ça – Alfred Hayes – Gallimard – traduction Agnès Desarthe - Le livre de ma mère – Albert Cohen – Gallimard - La guerre n'a pas un visage de femme – Svetlana Alexievitch – J'ai lu – traduction Galia Ackerman et Paul Lequesne - Le Dit de Tianyi – François Cheng – Lgf - Conscience contre violence – Stefan Zweig – Le castor astral – traduction Alzir Hella. - La nuit du bûcher – Sándor Márai – Albin Michel – traduction Catherine Fay - La plongée – Lydia Tchoukovskaïa – le Bruit du Temps – traduction André Bloch Sont retenus pour la rencontre du mardi 12 janvier 2016 à 19h15 : - La guerre n'a pas un visage de femme – Svetlana Alexievitch – J'ai lu – traduction Galia Ackerman et Paul Lequesne - La nuit du bûcher – Sándor Márai – Albin Michel – traduction Catherine Fay - La plongée – Lydia Tchoukovskaïa – le Bruit du Temps – traduction André Bloch Nous partagerons ensuite la traditionnelle galette. En attendant, très belles fêtes à tous et bonnes lectures !
|